Padiš tarattua livvikse - Как здорово поговорить по-карельски
- Karjalakse paista himo – Желание есть говорить по-карельски
- Sinuh niškoi, oma randu, midä voinnen – sidä ruan - Я для тебя, земля моя родная, всё сделаю, насколько хватит сил...
- Ota pajot, sanat, suarnat, maksuo teis niken ei kyzy - Возьми свои песни, прими все слова родные – без них нету жизни...
- Kaćommo da kuundelemmo – Смотрим и слушаем
Täs ozas myö ilmoitammo uudizii muamankielel: runoloi, prouzua, tiedoloi kirjaston vastavuksis, pidoloin ilmoituksii, kodialovehen elaijan uudizii. В этом разделе мы публикуем информацию на нашем родном карельском языке: стихи, прозу, материалы со встреч в библиотеке, анонсы мероприятий, новости краеведческой жизни.