«Я помню все, и я богата...»

19 февраля в рамках празднования Дня родного языка учащиеся 7 и 8 классов МКОУ «Коткозерская СОШ» стали участниками литературной гостиной «Я помню все, и я богата...», посвященной творчеству карельской поэтессы Зинаиды Тимофеевны Дубининой.

Зинаида Тимофеевна родилась 4 декабря 1934 в деревне Лумбозеро Олонецкого района Карело-Финской СССР в простой карельской семье. Отец - Тимофей Васильевич был первым председателем колхоза в Лумбозере. Мать - Евдокия, домохозяйка. В семье воспитывалось 7 детей. В 1941 году отец ушел на фронт, где погиб в самом начале войны.

Маленькая Зина очень любила читать. К писателям, поэтам, художникам относилась особенно - как к чему-то высокому, прекрасному, зовущему. И уже с детства мечтала стать учительницей. Мечту свою осуществила. После школы З. Т. Дубинина поступила в Петрозаводское педагогическое училище, после окончания которого работала учителем начальных классов в деревне Утозеро, преподавала финский и карельский языки в Коткозерской школе.

Свою творческую деятельность Зинаида Дубинина начала с заметок в газетах, а в 1989 году было опубликовано первое стихотворение на ливвиковском наречии карельского языка «Kaivoine» («Родник»). Это стихотворение было первой пробой и удачной пробой пера.

Высокую оценку стихотворению дал Владимир Егорович Брендоев. Именно тогда начался творческий путь Зинаиды Дубининой. Появились замечательные стихи о родной земле, о людях, живущих на этой земле и стихи о родном языке, который надо беречь, передавать молодому поколению, чтобы не прервалась нить жизни карельского народа.

Зинаида Тимофеевна вместе с богословскими редакторами Института перевода Библии перевела на карельский язык «Biblii lapsile — Библию для детей» и «Uuzi sana — Новый завет». Ею подготовлен и перевод на карельский язык Псалтыря. За этот большой труд З. Т. Дубинина отмечена грамотой и орденом Русской Православной Церкви Святой Равноапостольской княгини Ольги 3-й степени.

Большим вкладом стал перевод эпической поэмы Элиаса Лённрота «Калевала». Работа началась ещё в 90-е годы. И только в 2009 году «Калевала» на карельском языке вышла в свет.

Зинаида Тимофеевна - автор трёх поэтических сборников стихов на ливвиковском наречии карельского языка: «Silmykaivoine» («Родник») 1995г, «Valgei koivikko» («Белая берёзовая роща») 2003г, «Minun livvin linduzile», («Моим ливвиковским птичкам») 2006г. Помимо этого в Финляндии были изданы три книги: «Kirjutukset» («Руны») - сборник воспоминаний 2013 г., «Olen gu järvele nostettu aldo» («Я как озёрная волна») - сборник стихов 2014г. и «Runoloi karjalakse» («Стихи по-карельски») - сборник песен 2018г.

Зинаида Тимофеевна Дубинина - Член карельского отделения Союза писателей России(2006), лауреат литературной премии имени В. Е. Брендоева (2009), лауреат года Республики Карелия (2003), Заслуженный работник образования Республики Карелия. В 2019 году Зинаиде Тимофеевне было присвоено звание Почётный гражданин города Олонца. Зинаида Тимофеевна оказалась прекрасным организатором - по её инициативе в Коткозере была создана вокальная группа «Joguine-Реченька», в репертуаре которой много песен на стихи и переводы Зинаиды Тимофеевны.

На встрече в библиотеке прозвучало много стихов Зинаиды Дубининой. Среди них: «Нет, не забывала песен русских», «Oma Mua - Родная земля», «Kuibo elat karjalaine? - Как живешь карел?» и др.

Зинаида Тимофеевна всю жизнь посвятила служению. Хотела, чтобы карельская деревня жила, жили люди, рождались дети и слышались детские голоса и чтоб везде и всегда звучал родной карельский язык.

С 1 октября 2021 года наша библиотека именуется как Коткозерская сельская модельная библиотека имени Зинаиды Тимофеевны Дубининой.

Выражаем огромную благодарность за сотрудничество Никитиной Ольге Ивановне, учителю карельского языка. Спасибо нашей мастерице, Букиной Валентине Николаевне.

Наталья Артемьева, ведущий библиотекарь Коткозерской сельской модельной библиотеки им. З.Т. Дубининой

Фотогалерея


«назад